文 : SUZUKA
Wed.28.Aug.2013
ご無沙汰してしまいました。
皆さま、2013年夏いかがでしたか?
私はこの夏、日本からフランス旅行に来た親友や兄家族のアテンドで、パリやニースの名所を案内したりしてました。
いや~、私もパリで暮らして大分時間が経ちますが、まだまだたくさん知らない場所やお店があるんですねぇ。
今回ご紹介するのも、アテンド中に発見した1軒の日本食レストランでございます。
正直、フランスで日本人以外が経営しているレストランって外観も内装はもとより、さらにはメニューまでもが似たり寄ったりで、全然代わり映えしないのですが、このレストランの何がすごいって名前が凄かった。
じゃーん!
え?
「ふくしやま」
この名前の、どこがスゴイのかって?
では、2枚目の写真をご覧下さい・・・。
じゃじゃじゃーん!!
福知山。
そう、「福知山市は、京都府北部の丹波地方に位置する、京都市と旧伏見市に続いて府下三番目に市制を施行した市である。(by Wiki)」
・・・地名の説明は重要じゃなくって、福知山と書いて、ローマ字が「ふくSHIやま」になってんのよ!
どうなってんのよ!!
漢字の読みとローマ字がイコールでない日本食レストラン、初めて見ました。斬新!
間違ったJカル、広まるな!ダメぜったい!!
それでは皆さん、アビヤントー!